Метою програми, підготовленої для студентів-філологів першого курсу, є надати їм можливість набути практичних навичок вільного володіння англійською мовою, а також розширити знання з історії, культурології, лінгвістики та літературознавства англомовного простору. . Крім того, студенти готуються до подальшого вивчення перекладу. Це відбувається завдяки лекціям, вправам і семінарам, присвяченим різним видам перекладу. Кожен має шанс дізнатися, який вид перекладу йому ближче. Усний або перекладач, літературний чи діловий, медичний чи культурний переклад – все це ви можете спробувати на уроці. Окрім різноманітних видів перекладів, студент виховує, розвиває та розширює свої мовні та соціальні компетенції. Протягом усього курсу навчання студент вправляє мовну гнучкість, пам’ять, точність формулювання висловлювань, розуміння слухання, навички імпровізації та багато інших компетенцій, без яких не може обійтися жоден перекладач. Студент має можливість ознайомитися з різними методами роботи перекладача, а також з традиційними інструментами та інструментами, пов’язаними з сучасними технологіями.
Бажаєте долучитися до проекту? Ми чекаємо саме на вас. Не соромтеся зв’язатися з нами зараз.